FC2ブログ

This Category : 韓国CM

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

CF☆하이마트〔ハイマート〕

2009.06.27 *Sat

「과속(オーバースピード)」ファミリーCF発見




차태현 :휴대폰 사다라구

왕석현 :치 !

박보영 :하이마트 가자 얘기?

차태현 :잔짜 그렇지!

차태현 :휴대폰은 하이마트

차태현박보영 :최신을 몇 번 맘껏 비겨 해봐요!


チャ・テヒョン :携帯買おうってば~

ワン・ソッキョン :チッ !

パク・ボヨン :ハイマートへ行こうってこと?

チャ・テヒョン :そのとおり!

チャ・テヒョン :携帯はハイマート

チャ・テヒョンパク・ボヨン :最新のものを何度でも 思う存分見比べてみよう



ってなことを歌ってるであろうハイマートCF☆゛ (笑)
本当の家族みたい♪

석현(ソッキョン)君 やっぱり可愛いなぁ~(≧ー≦)

それにしても차태현(チャ・テヒョン)さんは、結婚してから
とても男らしくなったような気がします。
いや、結婚前も素敵な方だったんですが、
家族を守る一家の主として、また愛する人を守る一人の男として、
“貫禄”のようなものを感じるのは私だけかぁ~(ノ*´▽`)?

박보영(パク・ボヨン)ちゃんは、今回初めて知った女優さんですが、
結構 メジャーなドラマや映画に出演しているよう☆゛
한지혜(ハン・ジヘ)ちゃんぶりに出会った
素朴な雰囲気の女優さん♪好きだなぁ^^
今度から注目して見てみようっと。


ちなみに、『ハイマート ver.2』CFも発見しちゃった♪




映画もまだ見てないってのに、
このハマりようはちょっと異常? (笑)



スポンサーサイト
CATEGORY : 韓国CM
COMMENT (4)  TRACKBACK (0) 

飲料水CMより学ぶ (後編)

2007.12.22 *Sat


前回に引き続き、本日も
ニ × チョンヒョン 異色カップルの
飲料水CM(ミニドラマ風)より学んじゃいます♪

【チ ジニ × チョン ジヒョン 飲料水CM】 ← こちらで視聴可♪
(Youtubeより)


後編はちょい気合入れて頑張ってみました( ̄ー ̄)
いえ、
前編は前編なりに‥頑張って‥ましたよ。


さて、

彼女の身勝手な行動に憤慨し、ショップを出て行った彼。
路上で繰り広げられるカップルの口論大会。

ヒートアップした彼はついに、

:人目がそんなに気になるか?
    世の中お金が全てだとでも思ってるのか?

‥と、怒鳴り散らし、
その言葉にキレた彼女は持っていた物を投げ散らし、

: 私は人目が大事なのよ‥。


はい、
そんなやり取りの後の字幕&セリフからいってみましょう☆゛

★☆字幕より☆★

그(彼) : 모든 신파는 반복된다.
       全ての新派劇は繰り返される。

       김중배의 다이아반지는 오늘의 사랑에도 유효하며
       キムジュンベのダイヤの指輪は今日の愛にも通じていて、       
 
       무수한 이수일은 오늘도 심순애를 잃고 좌절한다.
       無数のイスイルたちは今日もシムスネを失い、挫折する。 

       비손으로 사랑하려는 자에게 세상은 너무 가혹한다.
       手ぶらで愛そうとする者にとって この世はとても過酷である。


☆★セリフより★☆

그녀(彼女) : 여자에겐 김중배 다이아몬드 반지도 사랑예요.
          女性にとってはキムジュンベのダイヤの指輪も愛なのよ。

그(彼) : 가난하지만 이 쉬레 따뜻한 날숨이 진짜 사랑예요.
       貧しいけれど この呼吸の温かい息が本当の愛なんだよ。



‥皆様、
何かひっかかるものを感じませんでしたか?

こう‥しっくりこない感じがございませんか?


そう…

キムジュンベのダイヤって何だっぺ??

ですね。


まぁ、だいたいの雰囲気はわかるからいっか~

と、一度は完全にスルーしたのですが、

その夜 どうしても どうしても どうしても気になる!!
で、
丑三つ時(深夜2時) 調べちゃいました★゛
“NAVER(韓国サイト)” 様々ですっ!

■□■□■김중배(キムジュンベ)のダイヤモンド■□■□■

韓国の新派演劇に“ 이수일과 심순애  ”という話があり、
김중배(キムジュンベ)はその話の中に登場する人物の一人。

時は1910~45年(この当時は韓国が日本帝国の統治下の状態にあり、
それをうまく利用し卑劣な方法で儲けて大富豪になった
韓国の人達がいた‥そんな時代だったようです)

이수일 という 貧しくも優れた知識を持つ苦学生と、
심순애 という とても可愛らしく魅力ある女性がいた。

二人は深く愛し合い、近い将来結婚の約束をしていた。

ところがある日、
偶然にも大富豪の息子김중배 がその可愛らしい심순애 と出会ってしまう。
彼女に魅せられた김중배 は
ダイヤモンドやその他様々な物を彼女に送り、彼女を誘惑した。
その誘惑に陥ってしまった彼女は이수일からどんどん心が離れていってしまう。

その事実を知った이수일 は、彼女に目を覚ますよう説得するが、
一度 物に目がくらんでしまった彼女の心を取り戻すことはできず、
その現実に 彼は挫折し堕落の一途をたどる‥。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

‥ってな、何とも悲しいお話ですね。
あ、でもこの後何やかんやあり、二人は元のさやへ収まるようなんですが★゛


つまりはこういうこと。。。

女性は金銭や物に弱い性質をもつ!
愛よりお金を選ぶ!


というようなことを総称して言っているのが、

“김중배의 다이아몬드”


ん~
なんちゅう言われ様なんでしょう‥( ̄ー ̄;)

よろしいのでしょうか?
韓国女性の皆様方!?

…でも韓国では、
このようにCMや歌詞なんかでよく出てくる馴染みのフレーズ‥

らしいので、
まぁ~よいのでしょう。 ってことで (笑)


本日も最後までご覧頂き、ありがとうございました☆゛

それでは恒例の。。。


∥∥■ 本日のひとこと ■∥∥

☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆
  
 흔히 있는 일이야 : よくあることだよ。
 フニ インヌ ニリヤ (フニ インヌン イリヤ)
  
☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆




それではまた~((((/≧▽≦)/




            PR: mixiで月収93万円の不労所得を得た男


CATEGORY : 韓国CM
THEME : 韓国語
GENRE : 学問・文化・芸術
COMMENT (0)  TRACKBACK (0) 

飲料水CMより学ぶ (前編)

2007.12.17 *Mon


本日は、ニ × チョンヒョン 異色カップルの
飲料水CM(ミニドラマ風)より学んじゃいました♪

ん?!これ本当にCM??と思うほど迫真の演技。
何気にちょこちょこ登場してくる飲料水。。
本当、韓国CMの発想力には毎回驚かされます!

ではでは、
私の妄想も多少含みつつ、CM設定内容を大まかに。。

=*☆=*★=*☆=*★=*☆ あらすじ ☆*=★*=☆*=★*=☆

ジニさんとジヒョンちゃんは恋人同士。
しかし、
生き方も“愛”に対する考え方もまるで正反対の二人。

ある日彼女は友達たちに彼を紹介することになる。
人の目が気になる彼女。
自然体、ありのままを好む彼。
紹介する日までに彼をどうにか改造せねばと、
彼女は彼を無理やりショップへ連れて行く。

終始不機嫌な彼。
かまわずどんどん洋服を試着させる彼女。
(何気に後ろで困惑気味な女性店員。)
そんな彼女の身勝手な行動に怒りを募らせた彼はついに‥。

=*☆=*★=*☆=*★=*☆=*★=☆*=★*=☆*=★*=☆*=★

詳しくはこちら↓↓で☆゛(笑)
【チ ジニ × チョン ジヒョン 飲料水CM】
(Youtubeより)

では、二人の会話を全て訳して‥!

‥という意気込みはマンマンなのですが、
残念な話、現時点での私の実力がぁぁ‥

ですので、今回(前編)は視覚でも確認可能な
CMの冒頭で流れる字幕を訳し、何かを感じ取ってみましょう (笑)

※はじめにお断り:
【訳】は私の感覚的な要素がたっぷり含まれておりますので、
 あしからず。。
 (もし、「こう訳しては~?」というご意見ナドがございましたら、
 どうぞバシバシお教えくださいませ。すごく助かりますので‥☆゛)


그녀(彼女/ チョン ジヒョン):

사랑을 하면서 돈이 없다는 건 참 불쌍한 일이다.
愛しているのに お金が無いというのは 本当に気の毒なことだ。

보고 싶은 걸 못 보고 먹고 싶은 걸 못 먹는다면
見たいものも見れず 食べたいものも食べられず

젊은날이 너무 비참해지지 않을까.
若い頃はすごく惨めにならないかしら。

라면만 먹고도 행복할 수 있다는 건
ラーメンばかり食べても幸せでいられるというのは

사랑을 모르는 사람들이 하는 말이다.
愛を知らない人達が言うことよ。


그(彼/ チ ジニ):

돈이 없다는 건 사람을 시험 할 수 있는 좋은 기회다.
お金が無いというのは愛を試せるイイ機会だ。

상대가 어렵더라도 같이 있다는 이유만으로 행복하고
相手が貧しくても一緒にいるだけで幸せで

더 힘든 시간도 함께 헤쳐 나갈 수 있어야 하지 않을까.
さらに大変な時でも、共に克服し突き進んで行くべきではないだろうか。

젊은날의 사랑은 사랑만으로 행복해야 한다.
若い頃の愛は 愛情だけで幸せであるべきだ。




“愛のかたち”は人それぞれ‥と申しますが、
皆様はいかがでしょうか?


では、
本日学んだ単語&韓国語表現のまとめ★です。

○ 불쌍하다
 =하変格/形容詞。
 =かわいそうだ/ 哀れだ/ 気の毒だ。

○ 비참해지다
 =自動詞。
 =悲惨になる/ 無残になる/ 惨めになる。

■ ~더라도
 =語幹および尊敬・時制補助語幹につく。
 =~しても/ ~するとも/ ~であっても

ex) 비가 오더라도 가겠어요.
:雨が降っても行きます。


さて次回(後半)、
お怒りモードのジニさん(彼)がショップを出た後‥
のセリフから単語&韓国語表現を学んじゃいま~す♪


というわけで
最後は恒例(?)のこちらでお別れです。


∥∥■ 本日のひとこと ■∥∥

☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★

   땡땡이 칠래 ?
   :ズル休みしない

☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★



それではまた~((((/≧▽≦)/




            PR: mixiで月収93万円の不労所得を得た男

CATEGORY : 韓国CM
THEME : 韓国語
GENRE : 学問・文化・芸術
COMMENT (0)  TRACKBACK (0) 
04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。