FC2ブログ

This Category : ヘソンオッパ☆のお話。

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

妄想は膨らむばかりで‥

2009.06.09 *Tue


久しぶりに見た夢に、が‥!


hyesunga.jpg


まさに、この距離っ(ノ;≧◇≦)
漢江〔ハンガン〕公園のベンチに座り、
ふつ~に「夕飯何食べる?」ってぇぇェ‥

ここ半年以上、あえて、あえて、
彼とは距離をとった生活を送っていたのに‥

...はっ(;゜ □゜)!!

こ、これはもしや‥!

エールを送りに来てくれた?!

「夕飯おごるからガンバレよ!」って~ことですかぃ?!


...ハイ、着火

私の“ハングル魂”に火がつきました。

こうなりゃ妄想で爆走ですっ (((v ̄▽ ̄)v


carwash.jpg Storm-hyesung.jpg 1st-hyesung.jpg


ひとまずこれで、秋までモチベーションは維持できそう!
‥な、気がします。 (単純バンザイっ 笑)



スポンサーサイト
COMMENT (4)  TRACKBACK (0) 

■ 신경쓰지마, 내 맘이야.〔気にするな、俺の勝手だ〕

2008.08.13 *Wed






【혜성 “내 맘이야, 신경쓰지마” 이미지 파격변신】
〔News en ~뉴스 엔~ 2008/08/08〕《韓国語記事》

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

3集 ヘソンオッパ。

シン・ヘソンの3集アルバム動画が公開された。

シン・ヘソンは8日午後3時、グッドエンターテインメントの
公式HPを通じ、3集アルバムのティーザー動画を公開した。
ティーザー動画が公開された後、シン・ヘソンの目新しい姿であると
批評され、ファンたちの視線を浴びている。
シナとしてデビューした後からソロ活動まで10年余りの間
見られなかった姿ということもあり、注目を集めている。


3集 ティーザー動画3

ティーザー動画の中でシン・ヘソンは、無表情でドラムを叩きながら
冷たい雰囲気を漂わせている。
騒々しいドラム音に3人の男が不機嫌な表情で
やって来るやいなやシン・ヘソン「気にするな。俺の勝手だ」
と、冷ややかに言った。


3集 ティーザー動画1 

シン・ヘソンは3集アルバムのティーザー動画を通じて、
美しい夕暮れと共にグッと男らしくなった姿を披露した。
これまでシン・ヘソンは、バラード歌手や穏やかな
イメージが強かった。シナは男らしさを強調した
グループであるが、その中でシン・ヘソンは甘美な
声だったために男らしい印象が弱かったのは事実だ。


3集 ティーザー動画2

今回のティーザー動画で公開された姿は10年余りの間
シン・ヘソンについて回っていた彼のイメージを変えるに値する
破格の変身だと言える。


シン・ヘソンの所属会社側は「ティーザー動画の最後に出てくる
‘LIVE AND LET LIVE’という文句は『気にするな。
自分がやりたいようにやるんだ』
という意味を込めている」とし、
「今回のシン・ヘソン3集アルバムのモットーでもある」と明らかにした。
自身をバラード歌手としてだけ位置づける人たちに
シン・ヘソンが「自分がやりたい音楽をやるだろう」
と言っているようだ。

今後シン・ヘソンの3集アルバムのティーザー動画は、
HPを通して順次公開される予定だ。
8月末のカムバックを控えているシン・ヘソンは、
8月最後の週の音楽番組を通じて
本格的な活動を始める予定だ。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□  【訳 : ゆぅ☆゛】


“ 신경쓰지마, 내 맘이야 ”
「気にするな。自分の勝手だ」 

이 말이 자신에게도
이제 정말 필요한 말인 것 같아요.

この言葉は、今の私自身にとっても
すごく必要な言葉のような気がします。
(‥あれ?この言葉って、男性的な表現なのかな ;^^?)


그래요, 혜성오빠.
오빠가 하고 싶은 것을
마음껏 도전해보세요.
우린 언제나 오빠 옆에 있고
오빠를 응원하고 있을께요.^^
오빠 홧팅 !!



♪♫♬♪♫ ♬♪♫ 慣用表現 《俗語》 ♪♫♬♪♫ ♬♪♫

내 마음이다 :〔直訳 :俺の心だ〕俺の勝手だ
ex) 가든지 안가든지 내 맘이다.
:行くか行かないかは俺の勝手だ。


♬♪♫ ♬♪♫♬♪♫ ♬♪♫♬♪♫ ♬♪♫♬♪♫ ♬♪♫





COMMENT (4)  TRACKBACK (0) 

【彼と彼女の物語】 ~♪メアリ[ こだま(エコー)]~

2008.03.02 *Sun


Hyesungジャケ

혜성오빠~여기여기~ ヽ(*´з`*)ノ+。

アルバム リリース当日の夜、
突然 ヘソンオッパが私に会いに来てくれて‥!
‥という夢を見てから ずっとこのテンションです。 (笑)

さて、しつこく もう少しだけ【彼と彼女の物語】関連のお話をば。。


□■□■ 【彼と彼女の物語】公式HPより ■□■□


☆03 메아리 《 Shin Hyesung 》

‘그 남자 이야기’ 의 ‘ 메아리 ’ 와 ‘ 그 여자 이야기 ’ 의
【彼の物語】の『こだま(エコー)』と【彼女の物語】の

‘내 남자 ’ 는 서로 같은 곡이지만 신혜성과 LYn에서
『私の男』はそれぞれ同じ曲であるが、シンヘソンとリンによって

각각 어울리는 스타일로 편곡한 곡으로 이번
各々にふさわしいスタイルで編曲した曲として、今回

앨범의 컨셉과 가장 잘 맞는 트랙이다.
アルバムのコンセプトと非常に合っているトラックである。

특히, 신혜성이 직접 작사한 ‘ 메아리 ’ 는 이별을
特に、シンヘソンが直接作詞した『こだま(エコー)』は、別れを

겪고 나 후, 돌이킬 수 엾는 사랑에 대한 후회를
経験し、取り戻す事ができない愛に対しての後悔を

가사로 담았으며 눈물샘을 자극하는 신혜성의
歌詞に込めており‥ 涙を誘うシンヘソンの

호소력 짙은 보이스와 말을 건네는 듯한 부드러운
愁訴力豊かな声と、まるで話しかけているような穏やかな

감정 처리가 돋보이는 곡으로 신혜성의 감성에
感情表現が引き立つ曲として シンヘソンの感性に

맞는 어쿠스틱한 편곡으로 ‘ 내 남자 ’ 와는 다른
あっているアコースティックな編曲で、『私の男』とは

다른 새로운 분위기를 느껴볼 수 있다.
また違った新しい雰囲気を感じることができる。


【上記記事の著作権は、
 Good Entertainment Media Group に帰属します。】



それでは、
『메아리 [ こだま(エコー) ]』を聴いて‥!


と、いきたいのですが
この曲のM/V等はまだ公開されておらず‥。・゚・(ノД`)・゚・。

(これから出るカナ?‥いや、出なさそうだな。)

というわけで、『 메아리 』 の歌詞をちょこっと抜粋‥★゛


*・゜゜・*:.。..。.:*・゜・*:.。. .。.:*・゜゜・**・゜゜・*・゜゜・

『메아리 [ こだま(エコー) ]』

아픈지 몰랐어
辛かったのかもしれない

너무나 모자란 사랑을 했었기에
あまりに不十分な愛し方だったから

어리석어었던 이기적인 내가
愚かで 利己的な僕が

널 너무 힘들게 했었나봐
君にとても辛い思いをさせたみたいだ

그때는 몰랐어
そのときは気づかなかった

니가 준 사랑이 내게 전부였던걸
君がくれた愛が僕にとって全てだったということ


나에겐 너 하나뿐인데
僕には君 たった一人だけなのに

나에겐 너 밖에 없는데
僕には君しかいないのに

돌이킬 수 없는 날들을 후회하고 있지만
取り返しのつかない日々を後悔しているんだけど

두번 다시 볼 수 없다고 더이상은 안될거라고
もう二度と会えないんだと‥ これ以上は無理なんだろうと‥

차갑게 날 밀어낸 니가 너무 보고 싶은데
僕を冷たく突き放した君にすごく会いたいのに


【歌詞の著作権は
Good Entertainment Media Group に帰属します】


*・゜゜・*:.。..。.:*・゜・*:.。. .。.:*・゜゜・**・゜゜・*・゜゜・



この曲の歌詞の最後あたりで、

『많이 부적했던 나지만 』
とても不足していた僕だけど


というフレーズが出てくるのですが、

ヘソンさんはよく、自身のことを “不足している”と謙遜なさいます。

そしていつも相手のことを第一に考えていらっしゃいます。


ヘソンさん、

以前の彼女のことを本当に愛していらっしゃたのでしょうね。

人気があり、多忙過ぎるがゆえのすれ違い‥。

自身の気持ちは何一つ変わっていないのに

それをうまく言葉にできないまま、

状況だけがどんどん変わっていき‥。


そして彼女も、

愛している気持ちに変わりはないのに

なかなか会えない寂しさや不安、そして‥孤独感。

鬱積(ウッセキ)していく感情に

絶えられなくなってしまったのかもしれませんね。


‥(*´・ω・`*) ‥


って、勝手に妄想し過ぎ? (笑)

きっとここ最近の寝不足のせい。。。


さ♪ せっかくのお休みですし‥‥

まじめに韓国語勉強しよッと (´▽`ノ)ノ♡

COMMENT (10)  TRACKBACK (0) 

【彼と彼女の物語】 ~タイトル曲 ♪『あなたです』~

2008.02.29 *Fri


【그 남자 그 여자 이야기 】

★01 그대죠 [ あなたです] 《Hyesung & LYn》 3:54
  02 그 남자 이야기 [ 彼の物語 ] 《Hyesung》
☆03 메아리 [ こだま(エコー)] 《Hyesung》 3:55
  04 그 여자 이야기 [ 彼女の物語 ] 《LYn》
☆05 내 남자 [ 私の男 ] 《LYn》 3:35
  06 WISH   [ 願い ] 《Hyesung》 4:25
  07 지워도  [ 消しても ] 《LYn》 4:08
  08 인사   [ あいさつ ] 《Hyesung ver.》 3:41
  09 다 알면서 [ 全て知りながら ] 《LYn ver.》 4:18
  10 그대죠 [ あなたです ] 《Inst.》  3:54



□■□■【彼と彼女の物語】 公式HPより ■□■□


★01 그대죠 [ あなたです ] 《Hyesung & LYn》

정통 듀엣곡의 부활을 예고하는 "그 남자 그 여자 ”
正統デュエット曲の復活を予感させる【彼と彼女の

이야기의 타이틀 곡‘그대죠’는 부부 작곡가로 유명한
物語】のタイトル曲『あなたです』は、夫婦作曲家で有名な

이현정, 전승우씨의 공동작품으로써
イヒョンジョン、チョンスンウさんの共同作品として

‘사랑...후에’이후 다시 한 번 신혜성과 LYn의 아름다운
『愛の...後に』以降 再びシンヘソンとリンの美しい

하모니를 감상할 수 있는 정통발라드 듀엣 곡이다.
ハーモニーを鑑賞できる正統デュエット曲である。

특히, 최고의 트랙이 될 것으로 기대될는 ‘ 그대죠 ’는 特に、最高のトラックになるであろうと期待される『あなたです』は

편안하고 부드러운 메로디와 애틋한 가사
心地よくて穏やかなメロディーと切ない歌詞、

연인을 향한 진실된 마음이 느껴지는 따뜻한
恋人への真の思いが感じられる温かい

곡으로 사랑을 시작하는 많은 이틀의 가슴에
曲として、恋をしている多くの人々の心に

오래도록 맴도는 곡이 될 것이다.
ずっと響き続ける曲になるであろう。


【上記記事の著作権は、
Good Entertainment Groupに帰属します。】

□■□■□■□■□□■□■□■□■□□■□■□



함께 보시죠 :.ヽ(*´з`*)ノ+。:.

『그대죠』 M/V 《 신혜성 & LYn 》





この曲の後半‥というか、最後あたりの歌詞で


♪ 가만히 눈을 감으면 들리죠
   そっと目を閉じれば聞こえるんです

  그대 숨소리 내가 세상을 사는 그 이유
   あなたの吐息  それは私が(僕が)この世界を生きる理由



涙が溢れ出しました‥。
(単に、涙腺がゆる過ぎなだけ?)

こういう愛の表現って、ほんと、韓国ならではという気がします☆゛

歌の世界だけに限らず、

実際 このようなことを サラッサラッとさりげなくおっしゃる方も
いらっしゃったり‥ +。:.(´▽`ノ)ノ
《※ 注: あくまでも私が知っている韓国の方たちに限り‥。》

日本人じゃあ 「えぇぇ( ̄Д ̄;)?!」なセリフも、

なぜ韓国の方だとすんなり受け入れられるのか‥


‥えこひいき? (笑)

COMMENT (2)  TRACKBACK (0) 

シンヘソン & LYn プロジェクトアルバム★゛

2008.02.29 *Fri


ヘソン&リン ジャケ2



프로젝트 앨범 : 『 그 남자 그 여자 이야기 』

プロジェクトアルバム:『彼と彼女の物語』



昨日2月28日 (木)
リリースされました。 :.ヽ(*´з`*)ノ+。:.

(ブログ作成中に、気づいたら日付が変わってました‥ (泣))

Hyesung & LYnちゃん‥約1年ぶりのデュエット。

さてさて、一体どのような内容なのでしょう?

さっそく情報チェ~ック (´▽`ノ)ノ!!


【뉴스엔(News en.com) 2008/02/21 記事より】


신혜성과 린(LYn)이 입을 맞춘다.
シンヘソンとリンが共演する。

이들은 28일 프로젝트 앨범 ‘그 남자 그 여자 이야기’를 발매한다.
彼らは28日 プロジェクトアルバム【彼と彼女の物語】をリリースする。

사랑에 대한 두 남녀의 서로 다른 감성을 담고자 기획된
愛について2人の男女のそれぞれ違う感性を表現しようと企画された

이번 앨범은 부부 작곡가로 유명한 전승우, 이현정 곡으로
今回のアルバムは、夫婦作曲家で有名なチョンスンウ、イヒョンジョンの曲で

모든 앨범을 채웠다.
全てそろえた。

담담해 보이지만 깊은 사랑을 간직한 신혜성의
淡々としているように見えるが、深い愛を胸の中にしまっていたシンヘソンの

‘그 남자 이야기’와 아련한 사랑의 기억을 지우지 못하는
『彼の物語』と、かすかな愛の記憶を消せずにいる

린의 ‘그 여자 이야기’, 두 아티스트의 모든 곡을 감상할 수 있는
リンの『彼女の物語』、2人のアーティストの全ての曲を鑑賞できる

‘그 남자 그 여자 이야기’로 구성된
【彼と彼女の物語】として構成された

총 3가지 패키지의 앨범이 발표된다.
全部で3つのパッケージアルバムがリリースされる。

특히 신혜성과 린의 정통 발라드 듀엣곡 ‘그대죠’를 비롯해
特に、シンヘソンとリンの正統バラードデュエット曲 『あなたです』を始め、

같은 노래를 서로 다른 분위기로 편곡하고 신혜성과 린이
同じ曲をそれぞれ異なった雰囲気で編曲し、シンヘソンとリンが

직접 작사한 ‘메아리’와 ‘내 남자’, 서로의 앨범 중
直接作詞した『こだま(もしくはエコー)』と『私の男』、互いのアルバムの中で

가장 애착이 가는 곡을 두 사람의 색깔에 맞게 리메이크한 노래
一番愛着のある曲を2人の色に合わせてリメークした曲

‘인사’와 ‘다 알면서’등이 담겼다.
『挨拶』 と 『全てをわかってて』などが含まれている。

신혜성과 린은 “사랑에 대한 두 남녀의 서로 다른 감성이
シンヘソンとリンは「愛についての2人の男女 それぞれの異なった感性が

담긴 이번 프로젝트 앨범을 많은 사람들에게
込められた今回のプロジェクトアルバムを、たくさんの人々に

선보일 수 있게 돼 기쁘다. 이번 앨범이 듣는 이의 가슴 속에
お見せすることができて嬉しい。今回のアルバムが、聴く人の心の中で

오래도록 맴도는 좋은 앨범이 되길 바란다” 고 전했다.
ずっと響き続ける良いアルバムになってほしい」と伝えた。

한편 이 앨범은 오는 2월 21일에 오픈하는
一方、このアルバムは来る2月21日にオープンする

‘그 남자 그 여자 이야기’ 공식 홈페이지를 통해 먼저 소개될 예정이다.
【彼と彼女の物語】の公式ホームページで先に紹介される予定である。


【 この記事の著作権は뉴스엔(News en.com)に帰属します。】




ヘソン☆ペンの皆様ならば、
恐らくもう周知の情報かもしれませんね。。

最新情報をキャッチするのがどうも不得手な私 。・゚・(ノД`)・゚・。

でもまぁ‥

私の中ではホットな情報

です。 (笑)


COMMENT (0)  TRACKBACK (0) 
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。