fc2ブログ

This Archive : 2010年10月

♪ 왜 벌써가 (Be My Brownie)/Dynamic Duo feat. Bumky

2010.10.16 *Sat

またも、歌番組『THE Muzit』にて
別の歌手が歌っているのを聴いて
お気に入りになった~パターンです^^;

今回はSHINeeのジョンヒョンさんが
自分の持ち歌(十八番の歌)として披露していた曲です。

久しぶりに歌詞も訳してみました~。
(ほんの一部&勝手な解釈訳ですが…)


왜 벌써가 (Be My Brownie)/ Dynamic Duo feat. Bumky




내 마음이 숨막힐듯한 네 아름다움이
息をのむような君の美しさが
쓰디쓴 삶을 달게 해  넌 나의 brownie
僕の苦い人生を甘くする 君は僕のbrownie

내 삶의 향기고 수많은 갈림길 속
人生の香りと数多くの岐路の中で(見つけた)
only one way고 멀었던 행복이란 곳에 Visa
only one wayと遠かった安息の地へのVisa

네 존재된 날 머물게 해 너와 함께면 어디든 Ibiza
君に夢中な僕を留まらせる 君と一緒ならどこでもIbiza
넌 나의 모나리자 난 뭣보다 값비싼 네 미소만을 지키는 기사
君は僕のモナリザ 僕は君の極上の笑顔を守る騎士(キサ)

화내는 것도 귀여워서
怒った姿もかわいくて
안돼 싸움이 집에 보내기 힘들어져 점점 마음이
ますます家へ帰したくなくなる

더 늦으면 나 무슨 짓을 할지 몰라
これ以上いたら 気持ちを抑えられなくなるかも
오늘은 이만 집에 가  아님 가지마
今日はもう帰ってくれ いや・・・帰らないで

왜 벌써 가 너 왜 벌써 가 시간은 아직 이른데
なぜ もう帰るの? 時間はまだあるのに
왜 벌써 가 너 왜 벌써 가 난 집에 가기 싫은데
なぜ もう帰るの? 僕は帰りたくないのに

Cause I wanna be with you 오늘 밤은 같이 있고 싶은데
Cause I wanna be with you 今夜は一緒にいたいのに
너는 나의 작은 천사 Could you be my brownie baby
君は僕の小さな天使 Could you be my brownie baby

--------------------------★゛

ちなみに…
SHINeeのジョンヒョンさんver.は、
原曲とは対照的に やわらかく、繊細な感じでした^^
同じ曲でも歌い方ひとつで こうも変わるとは~。





スポンサーサイト



COMMENT (3)  TRACKBACK (0) 

♪With You/ Chris brown

2010.10.02 *Sat

最近、『THE MUZIT』という韓国音楽番組で
INFINIT(인피니트)という新人歌手グループが
カバーしているのを聴き、お気に入りに…♪

With You/ Chris Brown



愛する人のことを想うと、
眠れないほど苦しくもあり
時を忘れるほど幸せでもあり・・・


長いこと 私はその感覚を遠ざけてきたけど、
もうそれはやめようと思い始めた今日この頃。



ちなみに★
INFINIT(인피니트)Ver.


メンバーは17~21歳。日本でいう平成生まれの子たち。
何なんでしょう…この歌唱力。恐るべし!



CATEGORY : ときどき♪♪ 洋楽♪♪
THEME : 洋楽
GENRE : 音楽
COMMENT (2)  TRACKBACK (0) 
10
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・