FC2ブログ

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コント 『ネ サラン コンッカッチ』の解説より学ぶ。

2008.02.02 *Sat


「そろそろしつこい」

という声が聞こえてきそうな気配が漂う中、

強行★学習です。 (*´ー`)/エヘ。

前回のコント解説
けっこう気になる韓国語表現が満載だったもので‥☆゛

それではさっそく学習~♪♪学習~♪♪


□■□■『내 사랑 콩깍지』(ウッチャッサ公式ホームページより)■□■□

[김재우, 백보람 커플! 김범용과 삼각관계?]
[ キムジェウ,ペクボラム カップル!キムボミョンと三角関係? ]

그간 공개적으로 애정을 과시해 온 개그계 스타 커플 김재우,
これまで公式的に愛情をおおっぴらにしてきたギャグ界スターのキムジェウ,

백보람이 삼각관계에 휩싸였다.
ペクボラムが三角関係に陥った。

백보람에게 사랑의 화살을 쏜 남자는
ペクボラムに愛の矢を射た男性は、

바로 웃찾사의 동료 개그맨 김범용!
他ならぬウッチャッサの同僚ギャグマン キムボミョン!

백보람과 김범용은 김재우 앞에서도 서슴없는 애정 행각을 벌이며
ペクボラムとキムボミョンは、キムジェウの前でも ためらうことなくイチャイチャし、

김재우의 분통을 터뜨렸는데,
キムジェウの怒りを爆発させるのだが‥
  
(省略)

실제 여자 친구인 백보람이 김범용과 벌이는 애정행각을
実際の恋人であるペクボラムがキムボミョンとイチャイチャするのを

눈앞에서 지켜보는 김재우는 천사와 악마로 종횡무진 변신하며
目の前で見守るキムジェウは、天使や悪魔に縦横無尽に変身しながら

둘 사이를 훼방 놓지만
二人の仲を邪魔するが、

콩깍지가 씌운
둘은 아랑곳하지 않고 사랑을 속삭인다.
豆さやに覆われた(“恋は盲目”状態の)2人は気にかけず愛を囁きあう。

여기서 둘 사이를 훼방 놓기 위해 김재우가 폭로하는
ここで2人の仲を邪魔するためにキムジェウが暴露する

김재우, 백보람 커플의 리얼 연애담은 이 코너의 관전 포인트!
キムジェウ、ペクボラム カップルのリアル恋愛談はこのコーナーの見どころ!

김범용에게 향하는 백보람의 마음을 돌리기 위해
キムボミョンに向いているペクボラムの気持ちを変えさせるため

김재우가 쏟아내는 두 사람 실제 연애 에피소드가 호기심을 자극한다.
キムジェウがぶちまける2人の実際の恋愛エピソードは好奇心を刺激する。

【著作権はSBSに帰属します。】
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

삼각관계에 휩싸였다.三角関係に陥った。

삼각관계 : 三角関係
휩싸이다 : 包まれる/ 覆い隠される
  [ 例)충격에 휩싸이다 : 衝撃に包まれる ]

韓国では「三角関係に包まれた/覆い隠された」と表現するんですね~

사랑의 화살을 쏜愛の矢を射た

화살 : 矢
쏘다 : 射る/ 撃つ/ 刺す/ うずく、ずきずきする‥ナド。

「愛の矢を射る」‥なんて素敵な表現。

서슴없는ためらうことなく

서슴없다 : ためらわない/ 躊躇しない
  [서슴없이 : ためらわずに、躊躇しないで]

애정 행각을 벌이며イチャイチャし、

애정행각 : 愛情行為
  [ 행각 :(直訳)行脚/ ある目的の為に方々を歩き回ること ]

벌이다 : (仕事ナド)取りかかる/ (宴会ナド)開く
    / 並べる/ 繰り広げる,展開する

これは「イチャイチャする」と訳させていただきました☆゛

종횡무진縦横無尽
종횡무진 : 【四字熟語】 縦横無尽 (=自由自在、思う存分)

콩깍지가 씌운豆さやに覆われた(“恋は盲目”状態の)

씌우다 : かぶせる/ (罪・ぬれぎぬナド)かぶせる,きせる

「豆さやがかぶさる」≒「目の前が見えず判断力が鈍っている」

아랑곳하지 않고気にかけず

아랑곳 :(直訳)知るところ/ おせっかい/ 必要の無い口出し
  [ 例) 그 사람은 남이 무어라 하든 아랑곳하지 않는다. ]
   [ : 彼は他人が何と言おうと気にかけない。]
  【 =아랑곳없이 : 気にかけず 〕

관전 포인트! 見どころ!

관전 : 観戦 [관전하다 :観戦する]
포인트 : ポイント

쏟아내는ぶちまける

■ 쏟아내다=쏟다+내다+-는 〔現在連体形:している‥/する‥〕■

쏟다 : (液体ナド)こぼす/ (不平ナド)ぶちまける/ (心・情熱を)注ぐ

내다 : (内のものを外へ)出す/ 生じさせる,起こす‥ナドの意が含まれる。



「おつかれさまでした。」



좋은 주말 보내세요~ ((((/*´▽`)/

COMMENT (0)  TRACKBACK (0) 

COMMENT

Comment Form

TRACKBACK

TrackBack List

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。