FC2ブログ

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

これで本当にお別れだ…。

2009.08.23 *Sun

深夜、『チョナンカン2』をぼ~っと見ていたら、
こんな表現を耳にしました。

「이제 정말 안녕」
:お別れだ(=これで本当にお別れだ)



睡魔と闘いながらぼ~っと見ていたので、
“恐らく”なんですが、こう言ってたと思います。

この日は、俳優の임주환(イム・ジュファン)さんが出演なさってて。
(って、いつものごとく初めて知った俳優さんですが。 笑)
彼が以前出演した『雪の女王(눈의 여왕 )』という
ドラマのワンシーンに、イム・ジュファンさん演じるソ・ゴヌが、
女性(主人公?)に別れを告げるシーンがあり、その時のセリフでした。
(…ごめんなさい!内容全くわからず、ほぼ想像ですが><;)


“안녕”って、親しい相手に気楽な感じで
「さよなら」、「バイバ~イ」、もしくは「こんにちは」、「元気?」
って、ほとんど単独でしか使っていなかった…というか、
何ら工夫もせず使っていた気がします。

なので、「이제 정말 안녕」って表現は、すごく新鮮でした!
「헤어지다(別れる)」ばかりに頼っちゃ~イカン!ですね。

こういう「이제 정말 안녕」のような
表現の仕方、感覚を身につけていかなくちゃ (ノ≧ー≦)ノ



CATEGORY : 韓国語☆学習
COMMENT (2)  TRACKBACK (0) 

COMMENT

☆★ソルマさま★☆
きゃぁぁ~(ノ ◇≦;) お返事遅くなってごめんね!!
私も何だかんだあって、ほとんどPC開けなかったよ~!ミアネ!

ってか!!!!
“とうとう夢が叶った”って…ひょっとして…?!
私の妄想…いや、想像通りなら、
とてつもなくHAPPYなことなんじゃない(ノ≧▽≦)ノ??
想像通りってことで、ひとまずこれだけは言わせてね。

설마언니, 축하합니다 ~e-328
나도 너무너무 기뻐요 ^^
근데, 그 사람한테 벌써 아려 줬어요?

こりゃ『안녕』の話してる場合じゃなくなったぞ~ ^皿^
2009/09/09(水) 23:23:33 | URL | ゆぅ☆゛ #- [Edit
ゆぅちゃ~ん!
久しぶりに登場!
오랫만에 되어버려서 미안해><

『雪の女王』見たよ~
ヒョンビンが出てるやつだよね?
でも、↑のセリフがあったのは…
全く覚えてない^^;

別れの言葉で『안녕』を使うのって、
受け取る人にとっては“軽っ( ̄^ ̄;)”って
思わないんかな?
なんとなく、友達と会った後
『バイバ~イ!またね~!』
っていうニュアンスで使う気がしてたよ。

こう思ってる時点で、日本人的な考えなのかもね(笑)

それはそうと、ゆぅちゃん!
あのね、あのね、
とうとう夢が叶ったよ~(ノ*゚▽゚)ノ
それでちょっと今色々あって安静中なの…
だから、なかなかネットも出来なくってT-T

とりあえず報告したかったから☆
って、ブログで報告しなくても…ね(笑)

2009/08/27(木) 16:31:43 | URL | ソルマ #- [Edit

Comment Form

TRACKBACK

TrackBack List

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。