FC2ブログ

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

♫ 【L.O.V.E】/Brown Eyed Girlsの気になるフレーズ

2008.05.29 *Thu



【 L.O.V.E 】
Brown Eyed Girls

《 Brown Eyed Girls☆CD詳細はコチラ↑ 》

【가사 〔歌詞〕 】


《 2フレーズ目のRapより 》

내게 다가올 듯 말듯한 네 행동에
私に近づきそうで近づいてこないあなたの行動に

다른 사람들은 모르는 듯 해
他の人達は知らないフリをして

언제나 니 시선의 그 끝은
いつでもあなたの視線の先は

바로 나나나 나였어
まっすぐに私、私、私 私だったわ

처음부터 느끼던 였어
初めから感じていたことだった

그대여 용기를 내, 어서!
さあ、勇気を出して!

솔직해져 봐, yeah that's all !!
正直に言って!yeah That's all !!



私にはあなたが必要なの
あなたを心から愛してるの

変わり者のあなたに
私のこの気持ち
伝わってるのかしら?

あなたが私を想う気持ちは
もうわかってるの

さあ、
早く私を連れて行って


ねぇ‥まだわからない?

あなたの姿を思い浮かべるだけで
あなたの声が聞こえるだけで
私の心は舞い上がるの

いつも曖昧な態度のあなた
でも視線の先にはいつも私

初めから気づいていたの
あなたは私を好きだって‥

さあ、勇気を出して

私に近づいてきてよ
私の手を掴まえてよ
そして私にこう言って

愛してるって‥

私にはあなたが必要なの
あなたを心から愛してるの‥




可愛らしいっ (人´∀`)

この歌詞を聞いてて
ついつい

「高校生かっ」

と ツッコミを数回ほど‥。 (笑)


ずっと温めてきた
確かな気持ちだからこそ
好きな彼の口から
「愛してる」
という言葉を聞きたい。

そんな可愛らしい"乙女心 "
ありのまま綴った
告白催促☆曲 です。 (笑)


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

다가올 듯 말듯한近づきそうで近づいてこない

■ 다가오다 : ①近寄る / 近寄ってくる
          : ②(ある時期が)迫ってくる / 迫る / 近づく

  ex) 말을 걸면서 다가오다. : 話かけながら近寄る-①

   ex) 기한이 다가오다. : 期限が迫まる -②

   ex) 겨울이 다가오다. : 冬が近づく -②

■ -ㄹ 《予定・意図・義務・推測・可能性を表す》
   : ~する‥ / ~すべき‥ / ~である‥

■ -듯 말 (만) 듯하다
  《連体形(-ㄴ -는 -은 -ㄹ -을) + 듯 말 (만 )듯하다 の形で》
   : ~ようでもあり~ないようでもある
   : ~そうでもあり~なさそうでもある

    ex) 본 듯 만 듯 하다. : 見たようなてないような‥

    ex) 눈이 올 듯 말 듯 한 날씨
      : 雪が降りそうな降らなさそうな天気


こと

■ 바 《連体形 (-ㄴ -는 -은 -ㄹ -을)+ 바 の形で》
   : (~する)ところ,こと(方法)

    ex) 네가 알 바가 아니다. : 君の知った事じゃない。
まぁ、ひどい‥。

    ex) 어찌할 바를 모르다.
      : どうしたらいいのかその方法を知らない。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
【 参考辞典 : NAVER사전 】


*♥*:;*♥*:;*♥ 2008夏の目標 ♥*:;*♥*:;*♥*

脱 !干物女っ (。・`ω´・。)ゞ
(↑このドラマ、最近初めて見ました。そして即影響‥ 笑)

*♥*:;*♥*:;*♥*♥*:;*♥*:;*♥*♥*:;*♥*:;*♥*



COMMENT (6)  TRACKBACK (0) 

COMMENT

☆★ ソルマさま ★☆
" なんでかな~?
自分ではかなりまともな人間だと思ってるんだけど‥"

ソルマさん、ソルマさん☆
友人が言うには、この発言 ↑ をする人ほど"変わり者"
らしいですよ。。 (笑)

いいんです、いいんです (ノ≧3≦)ノ
だって"うちら"は、
少なくとも人に害を与えてるわけではありませんから!
ってか、そもそも人は誰でも一癖や二癖あるもの★"
何をもって正常と言えるのか。。
みんなみんなおかしい~~~んだもん(ノ≧ ^≦)ノ (笑)

ところで、綾瀬はるかさんってソルマさんと同じ
広島県出身なんですね!
そりゃ親近感湧きますって~^^♪
本当、この方 素の時もおもしろいですね!
最近 映画『僕の彼女はサイボーグ』PRや『ホタルノヒカリ』(再放送)で
よく拝見するので、私も勝手に親近感が‥☆゛
あ、広島方言の語尾「~じゃけんね」(だったかな(; ̄▽ ̄)?)を
この前 綾瀬さんが言ってて、かわいいなぁ~って感じました^^
2008/05/31(土) 12:03:59 | URL | ゆぅ☆゛ #229/s9B6 [Edit
(≧ε≦●)なるほど!

「ホタルノヒカリ」知ってます!
見てはいないんだけど、そんなドラマをやってたのは
知ってますよ~!
その中に出てくる『干物女』の事を仰ってたんですね^^;
綾瀬はるかちゃんって、素もめちゃ天然さんで面白いですよね(笑)
うちの地元出身なので、勝手に親近感湧いてますが・・・^^;

あ、そういえば『うちら』っていう表現、お気に召して頂けて
光栄でございますヾ(@>▽<@)ノ (い、今更?!)
普段“うちら”は(あ、出た!)何も気にせず使ってるんだけど、
なんだかそんな風に言ってもらえると、もっと大切に使いたく
なっちゃいました♡

ゆぅさんも「オカシイ人」なんですね(笑)
実は・・・うちも・・・(≧艸≦*)
周りからいつも
「なんでそこでそんな発想(言葉)が浮かぶ??」と、
かなり「オカシイ人」「天然女」扱いされてます^^;

なんでかな~?
自分ではかなりまともな人間だと思ってるんだけど・・・(;・∀・)


2008/05/30(金) 13:39:28 | URL | ソルマ #- [Edit
☆★유키야 ~★☆
ちょいとっ (ノ; ̄Д ̄)ノ
せめてタイトルを教えんか~い!

Youが良い子にしてたらネ。。。☆゛
2008/05/29(木) 16:14:32 | URL | ゆぅ☆゛ #229/s9B6 [Edit
No title
色付きの文字
次フィソン氏とユンナって人が歌ってる歌の訳やってーv-238
2008/05/29(木) 15:44:15 | URL | yuki #- [Edit
☆★ ソルマさま ★☆
あは^▽^ 「脱!干物女っ (。・`ω´・。)ゞ」というのは、
ドラマの正式名称ではないんですよ~!
何だかややこしいこと言っちゃいましたね><;

正式名称:『ホタルノヒカリ』(日本)
‥ちらっと聞いた事ございませんか^^?
たしか半年以上前に放送してたと思うんですが、
その時は全く興味なくて見ておらず‥。
最近 再放送で、何気な~く見てみたらすごくハマっちゃって! (笑)
そのドラマの中で「干物女(役:綾瀬はるか) vs
ステキ女子(役:国仲涼子)」というフレーズが出てくるんです^^
どうしようもなくだらしない干物女‥
何から何まで洗練されているステキ女子‥
その2人が同じひとりの男性を好きになり、(可愛らしい)バトル勃発。
毎回 「アホアホだなぁ~」と言いながら笑って見れる
緊張感のないドラマなので、おもしろいです。 (笑)

ところで『L.O.V.E』の唄い方‥
ココ(日本)じゃ~無理っ (ノ;≧◇≦)
というかそれをドコでやれと。。??
普段から友人に"おかしい"と称されている私には
自滅行為です。。(笑)
ソルマさんのようにわかってくれる方がいれば別ですが★゛

私の自己満足で始めた【気になるフレーズ】‥
そうおっしゃって頂けるだけで、本当に本当にありがたいです(ノ ^≦゜)。
しかし当の本人の脳にちゃんとインプットされているのかどうかは、
かなり怪しいところです‥(ノ; ̄▽ ̄)なんせ自己満足...(笑)
言語は実際に使えてなんぼ★"
どんなに単語や文法を覚えても、会話で活かせなければ
本当に身についたとは言えない!
ってことは死ぬほど聞かされてますが‥(ノ;´ -`)

でも焦らず、ひとつひとつ着実に階段を上りつつも
たま~に寄り道~♪という方法が私にはピッタリなので、
それを貫く所存です v^^v (笑)
こんな私ですが、どうぞこれからも末長~く宜しくお願い致します☆゛
2008/05/29(木) 13:06:06 | URL | ゆぅ☆゛ #229/s9B6 [Edit
この歌!

この前、スカパーでK-POPランキングTVを見ていた時、
この「L.O.V.E」の歌い方ワンポイント・レッスン☆なるものを
していたんだけど・・・(笑)

どうでも、この歌のポイントは、、、

Rapの♪L.O.V.E~♪の部分は舌を巻き巻き状態にして
とってもSexyに、そして目を細めて憂い気に、
そしてそして腰をクネらせて魅惑的に・・・だそうです(≧艸≦*)♡

でもこれ、我が国日本でやったらドン引きされちゃいますよね^^;
韓国だからこそ通じるスタイルのような気が・・・(笑)

ゆぅさんの【気になるフレーズ】はいつもと~っても
勉強になります!
うちはまだ②そんな上級レベルではないので^^;
覚えられたら今度、韓国人チングとの会話の時に
使ってみようかな~♪

あ、そういえば
『脱!干物女』は韓国ドラマですか?日本ドラマですか?!
初めて聞きました~☆

2008/05/29(木) 09:58:11 | URL | ソルマ #- [Edit

Comment Form

TRACKBACK

TrackBack List

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。