FC2ブログ

スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

飲料水CMより学ぶ (前編)

2007.12.17 *Mon


本日は、ニ × チョンヒョン 異色カップルの
飲料水CM(ミニドラマ風)より学んじゃいました♪

ん?!これ本当にCM??と思うほど迫真の演技。
何気にちょこちょこ登場してくる飲料水。。
本当、韓国CMの発想力には毎回驚かされます!

ではでは、
私の妄想も多少含みつつ、CM設定内容を大まかに。。

=*☆=*★=*☆=*★=*☆ あらすじ ☆*=★*=☆*=★*=☆

ジニさんとジヒョンちゃんは恋人同士。
しかし、
生き方も“愛”に対する考え方もまるで正反対の二人。

ある日彼女は友達たちに彼を紹介することになる。
人の目が気になる彼女。
自然体、ありのままを好む彼。
紹介する日までに彼をどうにか改造せねばと、
彼女は彼を無理やりショップへ連れて行く。

終始不機嫌な彼。
かまわずどんどん洋服を試着させる彼女。
(何気に後ろで困惑気味な女性店員。)
そんな彼女の身勝手な行動に怒りを募らせた彼はついに‥。

=*☆=*★=*☆=*★=*☆=*★=☆*=★*=☆*=★*=☆*=★

詳しくはこちら↓↓で☆゛(笑)
【チ ジニ × チョン ジヒョン 飲料水CM】
(Youtubeより)

では、二人の会話を全て訳して‥!

‥という意気込みはマンマンなのですが、
残念な話、現時点での私の実力がぁぁ‥

ですので、今回(前編)は視覚でも確認可能な
CMの冒頭で流れる字幕を訳し、何かを感じ取ってみましょう (笑)

※はじめにお断り:
【訳】は私の感覚的な要素がたっぷり含まれておりますので、
 あしからず。。
 (もし、「こう訳しては~?」というご意見ナドがございましたら、
 どうぞバシバシお教えくださいませ。すごく助かりますので‥☆゛)


그녀(彼女/ チョン ジヒョン):

사랑을 하면서 돈이 없다는 건 참 불쌍한 일이다.
愛しているのに お金が無いというのは 本当に気の毒なことだ。

보고 싶은 걸 못 보고 먹고 싶은 걸 못 먹는다면
見たいものも見れず 食べたいものも食べられず

젊은날이 너무 비참해지지 않을까.
若い頃はすごく惨めにならないかしら。

라면만 먹고도 행복할 수 있다는 건
ラーメンばかり食べても幸せでいられるというのは

사랑을 모르는 사람들이 하는 말이다.
愛を知らない人達が言うことよ。


그(彼/ チ ジニ):

돈이 없다는 건 사람을 시험 할 수 있는 좋은 기회다.
お金が無いというのは愛を試せるイイ機会だ。

상대가 어렵더라도 같이 있다는 이유만으로 행복하고
相手が貧しくても一緒にいるだけで幸せで

더 힘든 시간도 함께 헤쳐 나갈 수 있어야 하지 않을까.
さらに大変な時でも、共に克服し突き進んで行くべきではないだろうか。

젊은날의 사랑은 사랑만으로 행복해야 한다.
若い頃の愛は 愛情だけで幸せであるべきだ。




“愛のかたち”は人それぞれ‥と申しますが、
皆様はいかがでしょうか?


では、
本日学んだ単語&韓国語表現のまとめ★です。

○ 불쌍하다
 =하変格/形容詞。
 =かわいそうだ/ 哀れだ/ 気の毒だ。

○ 비참해지다
 =自動詞。
 =悲惨になる/ 無残になる/ 惨めになる。

■ ~더라도
 =語幹および尊敬・時制補助語幹につく。
 =~しても/ ~するとも/ ~であっても

ex) 비가 오더라도 가겠어요.
:雨が降っても行きます。


さて次回(後半)、
お怒りモードのジニさん(彼)がショップを出た後‥
のセリフから単語&韓国語表現を学んじゃいま~す♪


というわけで
最後は恒例(?)のこちらでお別れです。


∥∥■ 本日のひとこと ■∥∥

☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★

   땡땡이 칠래 ?
   :ズル休みしない

☆::*★::*☆::*★::*☆::*★::*☆::*★



それではまた~((((/≧▽≦)/




            PR: mixiで月収93万円の不労所得を得た男

CATEGORY : 韓国CM
THEME : 韓国語
GENRE : 学問・文化・芸術
COMMENT (0)  TRACKBACK (0) 

COMMENT

Comment Form

TRACKBACK

TrackBack List

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30



現在までのご訪問者

와주셔서 고마워요~*^^*



お気に入り★ K-POPs

♪ Mach / Rainbow



☆★ 最近の記事 ★☆



プロフィール

ゆぅ☆゛

Author:ゆぅ☆゛

はじめまして。
韓国大好き、韓国語大好き
ゆぅ☆゛と申します。

◆性別: 女性
◇年齢: 28歳
◆趣味:音楽・映画鑑賞、
    カラオケ、韓国旅行    

「韓‥」と聞けば、
何にでも飛びつきます。

「韓国」と聞いただけで、
胸が熱くなります。

「韓国語」の勉強は
なかなか進展していません。
…(/* ̄3 ̄)/~♪

いつの日か
「韓」の「恨」の精神が
心から理解できる
日本人になりたい!
‥と、
願望だけは一丁前な
28歳です。
どうぞ寛容なお心で
受け止めてあげて下さい☆゛

コメント&リンクは、
いつでも、どなたでも
大・大歓迎です♪♪

また、
ただいま韓国語を
一生懸命 勉強中ですので、
不自然な韓国語表現が
ございましたら、
お教え頂けると とても
助かります *^^*
どうぞよろしくお願いします。


「韓国の事はよくわからないけど‥」
という方も、どうぞご遠慮なく *^^*

★;:*☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆
 スパム対策のため、
 コメント&トラックバックの表示は
 承認制にしております。 
 当ブログ内容に全く関係のない
 もの(※ 公序良俗に反するもの)
 に関しては、
 公開を控えさせて頂くか、
 または削除させて頂きます。
 何卒 ご了承くださいませ。

☆;:*★;:*☆;:*★;:*☆;:*★

※当ブログ内の動画・音楽(歌詞)・
 画像等は韓国語学習のために
 使用させて頂いております。
 著作権侵害(著作者人格権の
 侵害を含む)を助長するような
 目的は、一切ございません。
 動画・音楽(歌詞)・画像等
 すべての知的所有権は、
 その著作者や団体に帰属します。



最近のコメント



ブロとも一覧


■ ブログ名:韓国ネットショップ事情



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



カテゴリー



お気に入り☆リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ☆ランキング

こちらも応援して頂けると嬉しいです*^^*



月別アーカイブ



韓国語★教材集



RSSフィード



Copyright © ゆぅ’s Diary All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか)・・・ 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。